# Serbian translation of PACKAGE # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005. # # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Maintainer: Данило Шеган # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-background\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-02 04:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-06 13:01+0100\n" "Last-Translator: Данило Шеган \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../branded/gnome-branded.xml.in.in.h:1 msgid "Aqua Foot (GNOME Branded)" msgstr "Водено стопало (Гном назнака)" #: ../branded/gnome-branded.xml.in.in.h:2 msgid "Fraser Island (GNOME Branded)" msgstr "Ледено острво (Гном назнака)" #: ../branded/gnome-branded.xml.in.in.h:3 msgid "Red Blurred (GNOME Branded)" msgstr "Замућено црвено (Гном назнака)" #: ../branded/gnome-branded.xml.in.in.h:4 msgid "Weird Colors (GNOME Branded)" msgstr "Чудне боје (Гном назнака)" #: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:1 msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)" msgstr "Страно оштећење (провидни шаблон)" #: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:2 msgid "Cow Spots (Translucent Tile)" msgstr "Кравље шаре (провидни шаблон)" #: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:3 msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)" msgstr "Дијамантски шаблон (провидни шаблон)" #: ../translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:1 msgid "Ellipsis (Translucent)" msgstr "Настављање (провидно)" #: ../translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:2 msgid "Rectangles (Translucent)" msgstr "Правоугаоници (провидно)" #: ../translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:3 msgid "Tentacles (Translucent)" msgstr "Облици (провидно)"