# translation of gnome-backgrounds.po to Serbian (sr) # Serbian translation of PACKAGE # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005. # # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Maintainer: Данило Шеган # Игор Несторовић , 2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-04 06:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 13:37+0200\n" "Last-Translator: Игор Несторовић \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a large aqua coloured (light blue) GNOME foot. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../branded/gnome-branded.xml.in.in.h:3 msgid "Aqua Foot (GNOME Branded)" msgstr "Водено стопало (Гном назнака)" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a picture of an island called Fraser Island. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../branded/gnome-branded.xml.in.in.h:6 msgid "Fraser Island (GNOME Branded)" msgstr "Ледено острво (Гном назнака)" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a mixture of blurred red and orange colours. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../branded/gnome-branded.xml.in.in.h:9 msgid "Red Blurred (GNOME Branded)" msgstr "Замућено црвено (Гном назнака)" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a mixture of mainly red and orange colours. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../branded/gnome-branded.xml.in.in.h:12 msgid "Weird Colors (GNOME Branded)" msgstr "Чудне боје (Гном назнака)" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a strange "alien" like pattern. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:3 msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)" msgstr "Страно оштећење (провидни шаблон)" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a pattern similar to that associated with cow skin. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:6 msgid "Cow Spots (Translucent Tile)" msgstr "Кравље шаре (провидни шаблон)" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a diamond pattern. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:9 msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)" msgstr "Дијамантски шаблон (провидни шаблон)" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows some ellipsis. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:3 msgid "Ellipsis (Translucent)" msgstr "Настављање (провидно)" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows blurred rectangles. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:6 msgid "Rectangles (Translucent)" msgstr "Правоугаоници (провидно)" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows some wavey lines that appear like tentacles. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:9 msgid "Tentacles (Translucent)" msgstr "Облици (провидно)"