# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: devhelp 2.2\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-28 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-05 21:30+0100\n" "Last-Translator: Бранко Ивановић \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? " "0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: devhelp.desktop.in.h:1 msgid "DevHelp" msgstr "ДевХелп" #: devhelp.desktop.in.h:2 msgid "Developers Help program" msgstr "Програм помоћи програмерима " #: src/dh-main.c:261 msgid "Search for a function" msgstr "Тражи функцију" #: src/dh-main.c:270 msgid "Quit any running Devhelp" msgstr "Затвори све ДевХелп прозоре" #: src/dh-search.c:349 msgid "_Search for:" msgstr "Тражи:" #: src/dh-search.c:390 msgid "Section" msgstr "Одељак" #: src/dh-window.c:95 msgid "_File" msgstr "_Датотека" #: src/dh-window.c:96 msgid "_Go" msgstr "_Крени" #: src/dh-window.c:97 msgid "_Help" msgstr "_Помоћ" #. About menu #: src/dh-window.c:110 msgid "_About" msgstr "_О програму" #: src/dh-window.c:287 msgid "Contents" msgstr "Садржај" #: src/dh-window.c:298 msgid "Search" msgstr "Тражи" #: src/dh-window.c:360 msgid "A developer's help browser for GNOME 2" msgstr "Гном 2 претраживач помоћне документације намењен програмере" #: src/dh-html-gtkhtml2.c:526 msgid "" "Select a subject in the contents to the left or switch to the search pane to " "find what you are looking for.

Use Shift Up/Down to navigate the " "tree to the left, and Shift Left/Right to expand and collapse the " "books in the tree." msgstr "" "Изабери тему из садржаја на левој страни или пређи у део за претрагу " "како би нашао оно што тражиш.

Користи Shift+горе/доле за кретање " "по стаблу на левој страни Shift+лево/десно за проширивање и скупљање листе " "у оквиру стабла."