# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.cpp:38 msgid "be quiet and exit if SUSEWatcher is already running" msgstr "" #: main.cpp:39 msgid "don't dock into the kde kicker" msgstr "" #: main.cpp:40 msgid "" "run inside a swallow enviroment, eg. swallow in WindowMaker or inside the " "Gnome panel" msgstr "" #: main.cpp:98 main.cpp:106 msgid "" "SUSEWatcher is already running. It is the small\n" "round icon in your panel." msgstr "" #. i18n: file messages.ui line 16 #. i18n: file popupwindow.ui line 17 #: rc.cpp:3 rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "SUSEWatcher" msgstr "" #. i18n: file messages.ui line 73 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Description:" msgstr "" #. i18n: file messages.ui line 101 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Package:" msgstr "" #. i18n: file messages.ui line 124 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Current messages" msgstr "" #. i18n: file popupwindow.ui line 82 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Packagename" msgstr "" #. i18n: file popupwindow.ui line 117 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "close" msgstr "" #: susewatcher.cpp:102 susewatcher.cpp:335 msgid "SuseWatcher" msgstr "" #: susewatcher.cpp:123 msgid "Show Messages..." msgstr "" #: susewatcher.cpp:146 msgid "Start automatically" msgstr "" #: susewatcher.cpp:156 msgid "Close Window" msgstr "" #: susewatcher.cpp:215 msgid "SUSEWatcher performs the following services:\n" msgstr "" #: susewatcher.cpp:217 msgid "Activate these services?" msgstr "" #: susewatcher.cpp:252 msgid "New updates are available." msgstr "" #: susewatcher.cpp:267 msgid "New security updates are avaible." msgstr "" #: susewatcher.cpp:313 msgid "Please configure SUSEWatcher!" msgstr "" #: susewatcher.cpp:373 msgid "" "You are about to quit SUSEWatcher. This will stop the following services:\n" msgstr "" #: susewatcher.cpp:378 msgid "Do you want that SUSEWatcher start automatically at next login?" msgstr "" #: susewatcher.cpp:380 msgid "Question" msgstr "" #: susewatcher.cpp:404 msgid "- %1\n" msgstr "" #: testdcop.cpp:39 msgid "TestDCOP" msgstr "" #: youwatcher.cpp:44 msgid "YOU Check Log" msgstr "" #: youwatcher.cpp:70 msgid "YOU Status" msgstr "" #: youwatcher.cpp:92 msgid "Automatically check for updates" msgstr "" #: youwatcher.cpp:98 youwatcher.cpp:412 msgid "Check for updates" msgstr "" #: youwatcher.cpp:104 msgid "Start online update..." msgstr "" #: youwatcher.cpp:109 msgid "Show last log..." msgstr "" #: youwatcher.cpp:134 msgid "YaST Online Update" msgstr "" #: youwatcher.cpp:139 msgid "Checking for availability of new online updates" msgstr "" #: youwatcher.cpp:214 msgid "No network" msgstr "" #: youwatcher.cpp:217 msgid "Direct connection" msgstr "" #: youwatcher.cpp:220 msgid "Dial-up connection (%1)" msgstr "" #: youwatcher.cpp:221 msgid "Online" msgstr "" #: youwatcher.cpp:221 msgid "Offline" msgstr "" #: youwatcher.cpp:225 msgid "State unknown" msgstr "" #: youwatcher.cpp:229 msgid "Network: %1" msgstr "" #: youwatcher.cpp:240 msgid "Not checked for updates yet" msgstr "" #: youwatcher.cpp:245 msgid "No new updates available" msgstr "" #: youwatcher.cpp:249 msgid "New updates available" msgstr "" #: youwatcher.cpp:253 msgid "New security updates available" msgstr "" #: youwatcher.cpp:257 msgid "Couldn't connect to update-server" msgstr "" #: youwatcher.cpp:261 msgid "Unable to check for updates" msgstr "" #: youwatcher.cpp:266 msgid "Last check: %1" msgstr "" #: youwatcher.cpp:340 msgid "Checking..." msgstr "" #: youwatcher.cpp:361 msgid "Check failed." msgstr "" #: youwatcher.cpp:378 msgid "Connection failed." msgstr "" #: youwatcher.cpp:383 msgid "Unable to check for updates." msgstr "" #: youwatcher.cpp:414 msgid "Start YOU" msgstr "" #: youwatcher.cpp:487 msgid "No log available." msgstr ""