# Serbian translation of nautilus # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005. # # This file is distributed under the same license as the nautilus package. # # Maintainer: Данило Шеган # Reviewed by: Данило Шеган on 2005-07-09 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: пројекат 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-09 23:33+0200\n" "Last-Translator: Данило Шеган \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: dlgeppm.src#DLG_EXPORT_EPPM.GRP_FORMAT.fixedline.text msgid "File format" msgstr "Формат датотеке" #: dlgeppm.src#DLG_EXPORT_EPPM.RB_RAW.radiobutton.text msgid "~Binary" msgstr "~Бинарно" #: dlgeppm.src#DLG_EXPORT_EPPM.RB_ASCII.radiobutton.text msgid "~Text" msgstr "~Текст" #: dlgeppm.src#DLG_EXPORT_EPPM.modaldialog.text msgid "PPM Options" msgstr "Опције за PPM" #: dlgepgm.src#DLG_EXPORT_EPGM.modaldialog.text msgid "PGM Options" msgstr "Опције за PGM" #: dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.fixedline.text msgid "Size" msgstr "Величина" #: dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.FT_SIZEX.fixedtext.text msgid "Width" msgstr "Ширина" #: dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.FT_SIZEY.fixedtext.text msgid "Height" msgstr "Висина" #: dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.RB_ORIGINAL.radiobutton.text msgid "~Original" msgstr "~Оргинал" #: dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.RB_SIZE.radiobutton.text msgid "~Size" msgstr "~Величина" #: dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.fixedline.text msgid "Mode" msgstr "Режим" #: dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.modaldialog.text msgid "PICT Options" msgstr "Опције за PICT" #: dlgepbm.src#DLG_EXPORT_EPBM.modaldialog.text msgid "PBM Options" msgstr "Опције за PBM" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.GRP_PREVIEW.fixedline.text msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.CB_PREVIEW_TIFF.checkbox.text msgid "Image ~preview (TIFF)" msgstr "Преглед ~слике (TIFF)" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.CB_PREVIEW_EPSI.checkbox.text #, fuzzy msgid "~Interchange (EPSI)" msgstr "~Унутрашње измене (EPSI)" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.fixedline.text msgid "Version" msgstr "Верзија" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.RB_LEVEL1.radiobutton.text msgid "Level ~1" msgstr "Ниво ~1" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.RB_LEVEL2.radiobutton.text msgid "Level ~2" msgstr "Ниво ~2" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.GRP_COLOR.fixedline.text msgid "Color format" msgstr "Формат палете" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.radiobutton.text msgid "~Color" msgstr "~Боја" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.RB_GRAYSCALE.radiobutton.text msgid "~Grayscale" msgstr "~Нијансе сиве" # msgid "Compression" # msgstr "Компесија" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.GRP_COMPRESSION.fixedline.text msgid "Compression" msgstr "Компримовање" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_LZW.radiobutton.text msgid "LZW encoding" msgstr "LZW кодирање" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.radiobutton.text msgid "None" msgstr "Без компримовања" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.modaldialog.text msgid "EPS Export Options" msgstr "Опције за извоз EPS датотека" #: epsstr.src#KEY_VERSION_CHECK.string.text msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\\nas " "some are at a higher level!" msgstr "" "Упозорење: Од увежене EPS графике на нивоу 1 се није све могло сачувати" "\\nпошто су неке вишег нивоа!" #: dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.modaldialog.text msgid "MET Options" msgstr "Опције за MET" #: dlgegif.src#DLG_EXPORT_GIF.CBX_INTERLACED.checkbox.text msgid "~Interlaced" msgstr "~Преплетено" #: dlgegif.src#DLG_EXPORT_GIF.GRP_DRAW.fixedline.text msgid "Drawing objects" msgstr "Објекти за цртање" #: dlgegif.src#DLG_EXPORT_GIF.CBX_TRANSLUCENT.checkbox.text msgid "Save ~transparency" msgstr "Сачувај провидну ~фолију" #: dlgegif.src#DLG_EXPORT_GIF.modaldialog.text msgid "GIF Options" msgstr "Опције за GIF"