# translation of shell.po to Serbian # Serbian translation of nautilus # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005. # # This file is distributed under the same license as the nautilus package. # # Maintainer: Данило Шеган # Reviewed by: Данило Шеган on 2005-07-09 # Toplica Tanaskovic , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-30 15:55+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #: shlxthdl.ulf#_TITLE_.LngText.text msgid "Title" msgstr "Наслов" #: shlxthdl.ulf#_TITLE_COLON_.LngText.text msgid "Title:" msgstr "Наслов:" #: shlxthdl.ulf#_SUBJECT_.LngText.text msgid "Subject" msgstr "Тема" #: shlxthdl.ulf#_SUBJECT_COLON_.LngText.text msgid "Subject:" msgstr "Тема:" #: shlxthdl.ulf#_AUTHOR_.LngText.text msgid "Author" msgstr "Аутор" #: shlxthdl.ulf#_AUTHOR_COLON_.LngText.text msgid "Author:" msgstr "Аутор:" #: shlxthdl.ulf#_KEYWORDS_.LngText.text msgid "Keywords" msgstr "Кључне речи" #: shlxthdl.ulf#_KEYWORDS_COLON_.LngText.text msgid "Keywords:" msgstr "Кључне речи:" #: shlxthdl.ulf#_COMMENTS_.LngText.text msgid "Comments" msgstr "Коментари" #: shlxthdl.ulf#_COMMENTS_COLON_.LngText.text msgid "Comments:" msgstr "Коментари:" #: shlxthdl.ulf#_PAGES_.LngText.text msgid "Pages" msgstr "Странице" #: shlxthdl.ulf#_TABLES_.LngText.text msgid "Tables" msgstr "Табеле" #: shlxthdl.ulf#_GRAPHICS_.LngText.text msgid "Graphics" msgstr "Графика" #: shlxthdl.ulf#_OBJECTS_.LngText.text msgid "Objects" msgstr "Објекти" #: shlxthdl.ulf#_OLE_OBJECTS_.LngText.text msgid "OLE Objects" msgstr "OLE објекти" #: shlxthdl.ulf#_PARAGRAPHS_.LngText.text msgid "Paragraphs" msgstr "Параграфи" #: shlxthdl.ulf#_WORDS_.LngText.text msgid "Words" msgstr "Речи" #: shlxthdl.ulf#_CHARACTERS_.LngText.text msgid "Characters" msgstr "Знакови" #: shlxthdl.ulf#_ROWS_.LngText.text msgid "Lines" msgstr "Линије" #: shlxthdl.ulf#_ORIGIN_.LngText.text msgid "Origin" msgstr "Порекло" #: shlxthdl.ulf#_VERSION_.LngText.text msgid "Version" msgstr "Издање" #: shlxthdl.ulf#_SHEETS_.LngText.text msgid "Sheets" msgstr "Листови" #: shlxthdl.ulf#_CELLS_.LngText.text msgid "Cells" msgstr "Ћелије" #: shlxthdl.ulf#_STATISTICS_TITLE_.LngText.text msgid "Document Statistics" msgstr "Статистика документа" #: shlxthdl.ulf#_SUMMARY_TITLE_.LngText.text msgid "Summary" msgstr "Сажетак" #: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_.LngText.text msgid "Property" msgstr "Особина" #: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_VALUE_.LngText.text msgid "Value" msgstr "Вредност" #: shlxthdl.ulf#_MODIFIED_.LngText.text msgid "Modified" msgstr "Мењан" #: shlxthdl.ulf#_MODIFIED_COLON_.LngText.text msgid "Modified:" msgstr "Мењан:" #: shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_.LngText.text msgid "Revision number" msgstr "Број ревизије" #: shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_COLON_.LngText.text msgid "Revision number:" msgstr "Број ревизије:" #: shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_.LngText.text msgid "Total editing time" msgstr "Укупно време уређивања" #: shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_COLON_.LngText.text msgid "Total editing time:" msgstr "Укупно време уређивања:" #: shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_.LngText.text msgid "Description" msgstr "Опис" #: shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_COLON_.LngText.text msgid "Description:" msgstr "Опис:" #: shlxthdl.ulf#_SIZE_COLON_.LngText.text msgid "Size:" msgstr "Величина:" #: shlxthdl.ulf#_TYPE_COLON_.LngText.text msgid "Type:" msgstr "Врста:"